References

1   Peter F. Brown , John Cocke , Stephen A. Della Pietra , Vincent J. Della Pietra , Fredrick Jelinek , John D. Lafferty , Robert L. Mercer , Paul S. Roossin, A statistical approach to machine translation, Computational Linguistics, v.16 n.2, p.79-85, June 1990 

2   Ido Dagan, Kenneth Church, and William Gale. 1993. Robust word alignment for machine aided translation. In Proceedings of the Workshop on Very Large Corpora, pages 1--8. 

3   Pascale Fung. 1995. Compiling bilingual lexicon entries from a non-parallel English-Chinese corpus. In David Yarovsky and Kenneth Church, editors, Proceedings of the Third Workshop on Very Large Corpora, pages 173--183, Somerset, New Jersey. Association for Computational Linguistics. 

4   Daniel S. Jurafsky and James H. Martin. 2000. SPEECH and LANGUAGE PROCESSING. Prentice Hall. 

5   Christopher D. Manning , Hinrich Schtze, Foundations of statistical natural language processing, MIT Press, Cambridge, MA, 1999 

6   Y. Matsumoto, A. Kitauchi, T. Yamashita, Y. Hirano, O. Imaichi, and T. Imamura. 1997. Japanese morphological analysis system ChaSen manual. Technical Report NAIST-ISTR97007, Nara Institute of Technology. 

7   Andrew McCallum , Dayne Freitag , Fernando C. N. Pereira, Maximum Entropy Markov Models for Information Extraction and Segmentation, Proceedings of the Seventeenth International Conference on Machine Learning, p.591-598, June 29-July 02, 2000 

8   Masaaki Nagata, A stochastic Japanese morphological analyzer using a forward-DP backward-A* N-best search algorithm, Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics, August 05-09, 1994, Kyoto, Japan 

9   Lawrence Rabiner , Biing-Hwang Juang, Fundamentals of speech recognition, Prentice-Hall, Inc., Upper Saddle River, NJ, 1993 

10   Kouichi Takeuchi and Yuji Matsumoto. 1995. HMM parameter learning for Japanese morphological analyzer. In Proceedings of PACLING95, pages 163--172. 

11   Dekai Wu and Xuanyin Xia. 1994. Learning an English-Chinese lexicon from a parallel corpus. In Proceedings of the First Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-94).
