Workshops 
 
 
Machine Translation in Asia 
null Mosleh H. Al-Adhaileh, Tang Enya Kong, Zaharin Yusoff: A Synchronization 
Structure of SSTC and Its Applications in Machine Translation 
 
null Christian Boitet, Wang-Ju Tsai: Coedition to Share Text Revision across 
Languages and Improve MT a Posteriori 
null Prachya Boonkwan, Asanee Kawtrakul: Plaesarn: Machine-Aided 
Translation Tool for English-to-Thai 
null Chris Brockett, Takako Aikawa, Anthony Aue, Arul Menezes, Chris Quirk, 
Hisami Suzuki: English-Japanese Example-Based Machine Translation 
Using Abstract Linguistic Representations 
null Paisarn Charoenpornsawat, Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee 
Charoenporn: Improving Translation Quality of Rule-based Machine 
Translation 
null You-Jin Chung, Sin-Jae Kang, Kyong-Hi Moon, Jong-Hyeok Lee: Word Sense
Disambiguation in a Korean-to-Japanese MT System Using Neural 
Networks 
null Dien Dinh: Building a Training Corpus for Word Sense Disambiguation in 
English-to-Vietnamese Machine Translation 
null Sanae Fujita, Francis Bond: Extending the Coverage of a Valency 
Dictionary 
null Bowen Hui: Measuring User Acceptability of Machine Translations to 
Diagnose System Errors: An Experience Report 
null Benoit Lavoie, Michael White, Tanya Korelsky: Learning Domain-Specfic 
Transfer Rules: An Experiment with Korean to English Translation 
 
null Mitsuo Shimohata, Eiichiro Sumita: Identifying Synonymous Expressions 
from a Bilingual Corpus for Example-Based Machine Translation 
null Thepchai Supnithi, Virach Sornlertlamvanich, Thatsanee Charoenporn: A 
Cross System Machine Translation 
null Jianmin Yao, Hao Yu, Tiejun Zhao, Xiaohong Li: Automatic Information 
Transfer between English and Chinese 
