Y. MARTEMIANOV et Y. MOUCIIANOV 
(Moscou, Laboratoire de Traduction 
M6canique de l'Institut des 
Langues Etrang~res) 
Une notation s~mantique et ses 
implications linguistiques 
(R6sum6) 
i. Une notation estpropos~e en vue de fixer la structure s~mantique 
d'un texte naturel de fagon a en permettre le traitement automatique ult~rieur, 
logique (d~duction) ou linguistique (traduction). A la difference d'un langage 
documentaire (ou d'information), la notation propos~e ne vise, en premier lieu 
qu'~ ~claircir et ordonner la structure s~mantique d'un ~nonc~ naturel. Ii 
s'agit, pratiquement, d'une forme de presentation, c'est-~-dire d'un 'moule" 
structure, oO est "coul~", apr~s reconstructions, r~partitions et regroupements 
n~cessaires, le contenu d'un texte naturel. 
2. Pour r~pondre aux buts poursuivis, la Notation est voulue : 
a) dument articul~e , c'est-~-dire disposant d'un nombre suffisant de 
categories s~mantiques g~n~rales, r~guli~rement r~quis~s par les textes naturels ; 
b) suffisamment exhaustive - i.e. d4gageant d'un ~nonc~ naturel le maximum 
de donn~es relatives aux categories ~tablies ; 
c) rigouresement r~lement~e afin de r~v~ler, ~ l'analyse, les interpreta- 
tions fausses ou incompl~tes. 
d) susceptible de differentiation , i.e. permettant, pour un contenu donn~, 
le passage d'une structuration globale et superficielle ~ une structurati0n plus 
profonde et d~taill~e ; 
e) absolument uniforme , i.e. repartissant les donn~es obtenues, ~ l'~tat 
global ou diff~renci~, parmi ~ne m~me s~rie de cat~gories-"facettes!'. 
3. Pour route description ~14mentaire (DE, unit~ fondamentale de 
la notation) une m@me s~rie de categories est pr~vue, ~ savoir : 
d n 
- escripteurs : pr~dicat ~ n termes (P), sujets (S.) fixant la v~leur des 
termes, et soi-disa~t "attri~uts presumes" (ou°"pr~sum~s '' t~ut court - (P~)) 
qui, ~ la difference du pr~dicat, d4signent les.propri~t~s qu'un sujet~do~t 
impliquer pour devenir valeur d'un terme, donn~ ; un pr4sum~ special (Po) est 
rattach~ au pr~dicat lui-m~me. 
-I- 
Ex : Un oiseau sort du nid= 
: ~4 \[un oiseau \] ~2~e nid\] &~# \[se d~placer\] ~ \[espace c los\] ~ Isortir 
P'\[\]_ A bird flies out of the nest : o 
: S~ \[a bird\] ~2 \[the nest\] ~ \[fly\] ~; \[spac e closed \] ~o \[get out\] 
£~ \[flying\] 
- restricteurs (R) , d~signant les limites temporelles (lim I - cormnencement , lim - fin, lim 2 " suite), date et lieu de l'~v~nement 
d~crit ( ~ i ~o ,,. ), ~ moins qu'ils ne fassent pattie de l~v&nement lui{m~me 
en rant que valeurs pr~vues par les termes du pr~dicat. 
Ex. : les moineaux se faisaient rares dans les rues = 
: T \[ un temps pass~\] R date (~) ~°)I ~° : S~ lies moineaux\] ~ 
L \[les rues\](~ )/ R lieu ( L, ~l~men__ t\] ~o \[rare} K~ 
Les pierres ~randissent en s'approchant = 
= T \[on s'approche des pierres\] R (q~j~o 
date 
, ~" \[ objet \] ~0 \[ grandir 1 
- Indicateurs (I) Indiquant le mode d'existance d'une description par rapport au sujet qui relate, imagine, d~sire ou suppose(etc..~ l'~v&nement 
d~crit. 7 
Ex: : ,Qu'il entre : \[vou o   
: 
Vous auriez.., assassin~ la R~publique = 
\[se d~placer\] ~. ~ \[espace clos\] 
£o~" \[entrer ~ 
= I \[admettre ~o 
\[voo \] \[ 
- Quantificateu\[s (V lYncnd~termin~s ; ~ \ 
- foncteurs 
pour un moment pass~ et le sachant non r~alis~ \] 
la R~publique\] £ ~ \[personne\] i ~'~ \[~tre animal 
i ~ ) 3 A) appliques aux termes et restricteurs 
(lj~ iV~-#)servant & distribuer, parmi les descriptions 
-2- 
~l~mentaires li~es, les valeurs de "vrai" ou "faux". 
Ex. : Autrefois les Franqais ne suivaient ~u~re d'autres lois que, celles du point 
d'honneur. = I ~tre presque sQr de g(o~ 
=~. = T~\] R date ( T, ~o)~o= ($2\[ ~ ~01S\] S I ~les Frangais \] 
P~o \[suivre\])~lois = Lois du point d'honneur). 
L'implication et son d~riv~ -la causalit4-(>---~) - permettent de r4duire 
leur valeur concrete les abbreviations conventionnelles qui, dams le langage 
naturel, animent les notions abstraites : la conscience'r~ne et ne ~ouverne pas 
= SI\[Y~I Pal \[personnel (Po \[c°nscient\]'~S2~Vb\] P2 ~soci~t~J(P~ ~r4gner\]o( 
1 ~ouverner\] )) . 
"La curiosit4 malt de la ~alousie"= Sl\[F~\]e2(~personne~(eo \[jaroux \] --, 
eo ~ devenir curieuxJ 
Remarque : Les notions de "pr4dicat", "termes", "quantificateurs" et 
"foncteurs" sont emprunt~ss ~ la logique, sous r~serve de la diff4rence capitale 
qu'il y a entre leur emploi dams les sciences abstraites (4tudiant les classes 
d'objets construites rationnellement) et dans les descriptions empiriques 
(objets r4els disparates, class4s intuitivement). 
- Renvoyeurs (V~ pour S,, Vo~pour So ~ etc..) - renvoyant ~ un ~l~ment 
. ! ~ de~ermln~ ~ une description ant~rieure (V2~ I-) ou post~rieure 
(V~ l+) 
-Ex. : Vous avez chan~ de langage = 
F" 0 : TL=£ J R date s 2 sl \[vou  \[ orsonnq 
o parle o 
(T, ~ )~= $2 \[~/j'\]S 1 ~vous\] P~ ~ersonrEeJ 
p2o \[parle~ P'o \[ maniarU 
c'est-~-dire "different la mani~re dont vous parliez autrefois et celle 
dont vous parlez maintenant (t). 
- Refondeurs (F pour S2, F~ pour P~ etc..) - op~rateurs pr~sentant une 
descripti-~n ~e so~s formed' z z un seul de ses @l@ments, quitte ~ incorporer 
la description ainsi refondue dams une autre description (moyennant un renvo~eur). 
---_> 
-3- 
Qui sait flatter~ salt aussi calomnier = 
: F.4" S4 \[;~,'\] SZ \[,.'} ~ \] ~):'\[personne\] ~ \[personnej Po~avoir f latter~ 
p:~ersono,J P: \[savoir 
calomnier 3 , 
(v. les transformations ult~rieurss ~ la page ~ ) 
( -I. ) = rhyme (~), auxquels 
P (c, ~o)) 
ci = i:o~. 
- op~rateurs d'insistance : th~me 
un sens logique precis est attache, ~ savoir : 
' ~ac 
~f 
Ex. : l'oiseau, lu___~i, vit dans un nid ffi 
ffi S 4 C ~4\[~oisea~ ~Z \[ ~ nidJ ~ \[~tre animal ~Y \[ espace clos\] 
~~ \[vivre dansl) = 
S~.~nid\] S.~ \[ ~tre ani,-,\] P~ \[vivre dansJ ). 
C'est dans un nid que l'oiseau vit= 
=_ s~ \[Volseau\] ~spac~clos\] (S~\[oiseag~,\[espaceclos ~ 
p~. \[ vivre dans~ ~ ~s~ace clos J : \[nid3 \]. 
4. Foncteurs renvoyeurs et refondeurs constituent le minimum 
indispensable dontdispose la Notation pour marquer les relations syntaxiques 
entre les descriptions ~l~mentaires, la syntaxe des categories g~n~rales, inh~rentes 
la description, ~tant compl~tement d~termin~e par leur signification m~me. 
Ex. : Nos grandes vertus finissent par nous lasser = 
F ° S I ~nous\] PI \[personnel - 
P \[ver tueux\] 0 
(i , 2+) S I Iv 0 I-\] - PO \[exc~der 
ulle norme\] 
-4- 
= ~ \[per sonn U 
~o \[vo~,oeox\] 
i.e. Nous so---es vertueux et cela d'une faqon tellement excessive qu'un moment 
vient o~ nous"%ommes plus vertueux et c'est le moment o5 nous commenqons ~ en 
~tre las. 
5. La s4quence de descriptions ~l~mentaires : 
- ordonn~es en colonne, avec leurs donn~es r~parties uniform~ment selon 
les ~at~gories-facettes ; 
- leurs relations mises en ~vidence ; 
- la distribution de foncteurs) refondeurs et op~rateurs d'insistance permettant 
de distinguer les descriptions principales et secondaires de l'~no~c~ ; 
- et l'ordre de descriptions dans la colonne symbolisant la marche de 
l'expos~. .. 
semble) d'une part, assez similaire aux propositions logiques pour ouvrir 
un passage ~ la d~duction et, d'autre part, assez conforme ~ la structure 
s~mo-syntaxique de l'4nonc~ naturel (SSS) pour servir de forme-cible ~ l'analyse 
s4mantique. 
6. L'analyse d'un ~nonc~ visant ~ la notation est assur~e, en 
premier lieu, par la notation elle-m~me, qui : 
- posS~de une structure suffisa~ent rigoureuse pour rejeter les r~sultats 
incorrects ; 
- dispose d'une certaine synonymie qui facilite le passage d'un ~none~ 
naturel ~ une structure 4minem~nt logique par exemple : 
a) 
b) 
c) 
s I \[Va\] P~ \[M\] Po \[ N\] 2 sl Ira, a~, ~3 3o \[ ~ J ; 
F I 
Ex. : La structure "s~mo-syntaxique : 
: S 1 \[3a\] S 2 \[~b\] P1 ~ \[personnel 
2 ~; E'°~'°~e\] ~o L~vo~ 
flatter~ 
-5- 
S I \[~d, d~fV 1 1-~ S2\[;~c \] P~ \[personneJ P2 ~ ~ersonne~ 
~ ~ savoir calomnier~ " 
obtenue pour l'~nonc~ "~ui salt flatter I sait aussi calomnier" (voir page 4 , 
devient l'objet des transformations suivantes : 
SI \[~d, d ~ ~FI : Sl ~ personne ~ $2 \[ ~ personne~ P 2 \[savoir flatter~. 
S 1 \[~personneJ (S 2 \[~ personneJ PO ~ ~avoir flatterj--~ S 2 \[3personne~ 
(i.e. "Si une personne salt flatter quelqu~un) il existe des personnes qu'elle 
saura calomnier". 
7. D'autre part, l'analyse s'appuie sur l'information s~mantique 
rattach~e ~ chaque mot et qui dolt : 
- ~tre suffisa,~ment art£cul~e pour entrer, toutes les opdrations n~cesSaires 
faites, dans une SSS correcte ; / 
- poss~der, r~unies dans une structure globale, routes les structures 
actualisables, y compris les structures incompatibles. 
Le souci principal de l'analyse sdmantique d'un ~nonc~ consiste, en gros, 
~ ~liminer, de l'information d'un mot pris dans son contexte syntaxique ~lucid~, 
les structures partielles . 
a) qui ne sont pas appuy~es par les valencess~ntaxiques actualis~es, 
b) qui sont incompatibles avec d'aUtres structures, consid~r~es 
comme plus convenables de par leur sens ; 
EX. : (~-~f ~ ,¢~ , ~)~ ) symbolisant les valences syntaxiques, 
rsp . sujet, objet> direct, objet indirect, objet non-mar~u~, valence non-marqu~e~ ; 
sont surmont~es d'un trait les structures partielles, ~limin~es de l'information 
s~mantique du mot dans le contexte syntaxique donn~ :6 ~ ~ mot d~pendant de ~ j 
~t~valence emprunt~e hun mot dominant) : 
Z. 
grandes 
• vet tus 
finissent 
de 
> par 
s I 
SII~\] P 0 ~exc~der une no~q~te\] 
S I \[9\] P " \[personnel PO C vertueux \] 
\[nousJ S2~'~I~JPI4r \[personne \] Po\[~/avoir~ 
\[ % \] 
~ nous 
lasser 
S Lnous\] 
SI\[~\] Po~4,/~\]'~T \[~JRliml ~'TI~o)~ ~= 
~--- S I\[~\] PI ~ \[~tre anim4j Po 0as~ 
(v. la SSS r4sultante ~ la page 5 .) 
8. Une attention particuli~re est accord4e, dans l'analyse, aux 
informations s~mo-syntaxiques auxilliaires qui, r~v414es chez un mot par le 
eontexte, ne d4signent qu'une operation ~ effectuer sur l'information s~mantique 
de certains autres mots de l'4nonc~ ; Citons, pour exemples, les op~rateurs 
INDUCT et ADDUCT : 
-~-INDUCT (¥) = I) mettre l'information ~ du mot consid~r~ dans les 
parentheses, marquees de ~, de l'information ~'; 
2) supprimer le mot consid~r~ (si, dans le contexZe 
donn4, il ne lui reste aucune information 
utilisable). 
trouver, en remontant les mots dominant ~, la 
premiere information marquee de la valences(; 
2) combiner l~information trouv~e avec celle du mot 
mettre la combinaison obtenue dans les paranthases 
marquees de ~; de l'information ~. 
4) supprimer le mot consid~r~ (si, ...) 
Ex. : la SSS de l'~nonc~ "Vous avez chang~ de langage" (v. la page 3 ) est 
obtenue grace ~ l'application des op~rateurs en question constituant, dans le 
contexte donn~, l'unique information des mots "vaez" et "de". 
V --~Vous S \[vous\] P~ \[personne~ 
m. .~( 
SIV\] S 2 \[ LLP2 ~ L objet U Po ' 
avez Lav---6~r/ |, - |I - INDUCT ( ~ ) 
I Z Ldif f~rer\] s11~\]s2 L~\] P0 
(T,~) chang~ T \[~\] R date <T,~) 
T\[~\] Rdate 
tY~de \] \[objet\]  ieuJ 
• -~o \[ de /~-~- ~D~CT <~)\] 
langag, Fo~ : S I~ a\] S 2 L 3 b\] ... 
Po z \[parler\] P~ \[maniarq 
-7- 
9. L'appartenance ~ de diverses paEies du discours des mots 
s~mantiquement identiques, pas plus que le d~coupage syntaxique different que 
subit une m~me information dans l'~nonc~, ne sont pris en consideration que 
pour autant que ces fairs de langue permettent de desceller soit la subordination 
des descriptions ~l~mentaires, soit la distribution d'op~rateurs d'insistance 
(v. les exemples aux pages 3-5). 
I0. Le travail sur la Notation , entrepris pour or ienter l'analyse 
auto-~tique et permettre la d~duction logique ult~rieure, d~bouche vers la synth~se 
de textes naturels et de l'anal~se documentaire, 05 des solutions, enc0urageantes 
se profilent. 
-8- 
