File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/abstr/92/c92-2073_abstr.xml

Size: 4,790 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:47:28

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="C92-2073">
  <Title>HOW TO VISUALIZE TIME, TENSE AND ASPECT? COMMENT VISUALISER LE TEMPS ET L'ASPECT ?</Title>
  <Section position="1" start_page="0" end_page="0" type="abstr">
    <SectionTitle>
HOW TO VISUALIZE TIME, TENSE AND ASPECT?
COMMENT VISUALISER LE TEMPS ET L'ASPECT ?
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> GErard LIGOZAT - Michael ZOCK LIMSI, Langage &amp; Cognition B.P. 133, 91403 Orsay Cexiex / France courtier 61eetronique : ligozat @ limsi.fr, ou, zock @ limsi.fr  Nous allons dEcrire ci-dessous une extension d'un syst~me interactif de gEnEration de phrases. Apr~s une description de SWIM,--acronyme de See What I Mean ?-- nous allons discuter la fa~on dont on communique au syst~me des notions relatives au temps et ~t l'aspect. Avec SWIM nous poursuivons trois objectifs :  (a) assister un Etudiant dans rapprentissage d'une langue, plus prdcisEment aider l'apprenant h passer des idEes aux phrases (production du langage); (b) visualiser la relation sens-forme.; (c) fournir un environnement voisin des condi null tions dans lesquelles on apprend naturellement une langue.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> Savoir parler une langue n'est pas innt, c'est le rEsultat d'un apprentissage. Selon le cadre on parle d'apprentissage naturel (on apprend dans le pays mtme 05 est utilisEe eette langue) ou d' apprentissage institutionnel (enseignement). Une difference fondamentale entre les deux types d'apprentissage se situe au niveau du contr61e. Dans un cas rapprenant est act +- f (apprentissage naturel), - il utilise la parole pour rtsoudre un problSme le concernant (il cherche h obtenir des informations, il veut verifier quelque chose, etc.) - tandis que darts rautre cas il est essentiellement react i f, c'est-h-dire qu'il ne parle que lorsqu'011 le lui demande.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> L'inconvEnient majeur de 1 'apprentissage naturel est lid au fait que l'apprenant se trouve dans des situations off tout change constamment : la situation discursive, les buts ou les intentions de communication, les contenus et les formes linguistiques correspondantes. Cela est normal, car l'objeetif est la communication -faire passer un message en vue d'un but donne ~ et non la fixation, rexplication ou rillustration systEmatique d'lm point precis de la langue.</Paragraph>
    <Paragraph position="3"> Quanth l'apprentissage dans un contexte scolaire (enseignement), les inconvEnients en sont les suivants: (a) la situation est artificielle (on s'exerce pour apprendre la langue et non pour communiquer un message en rue d'un but donn6); (b) le professeur ignore gtndralement la nature des besoins de l'E16ve. Si l'E16ve sait ce qu' 11 veut dire, en revanche, il ignore souvent coranent le dire. Quant au professeur, il sait conmwnt le dire, mais il ignore ce que veut dire rEtudiant.</Paragraph>
    <Paragraph position="4"> Pour rtsoudre ce probl~me de communication entre le professeur et rEtudiant nous avons con~u un systtme oh l'ElSve peut poser des questions et off le professeur rEpond. On notera, que c'est rEtudiant qui a rinitiative du dialogue. C'est lui qui pose des questions, et il les pose en fonction de ses besoins.</Paragraph>
    <Paragraph position="5"> A l'beure actuelle le systtme a plusieurs faiblesses et un des grands probltmes est celui de l'interface conceptuelle : comment lui comnmniquer le contenu du message, puisqu'on ne parle pas encore cette lmlgue ? Nous montrons dans la deuxitme partie de ce papier la fa~on dont l'dlSve communiqne des informations relatives au temps et h l'aspect. Ces infonnations sont d61icates h transmettre pour au moins trois raisons : (a) il n'y a pas d'isomorphie entre les temps conceptuels et les temps grammaticaux (le &amp;quot;prEsent&amp;quot; peut aussi bien exprimer des 6vEnements qui ont eu lieu que des 6vtnements qui vont avoir lieu); (b) il n'y a pas de correspondance stricte entre les temps des diffErentes langues (c) la tenninologie utilisEe dans les manuels est trop absu'aite. Elle pose des probltmes d'une maniSre gEnErale, et h plus forte raison lorsque la catEgorie mdtalinguistique utilisEe n'a pas de correspondant dans la langue cible (le passd simple, par exemple, n'existe pas dans toutes les langues).</Paragraph>
    <Paragraph position="6"> Partant des travaux de Reichenbach et de Vendler nous avons conqu un langage ic6nique pour communiquer les informations relatives au temps. Pour ce faire, nous avons complEtE leurs iddes tout en les rendant plus accessibles ~t l'utilisateur (mEta) linguisfiquement innocent. Mots clefs : entree conceptueile, gEnEration de phrases, relations fonne-sens, EIAO ACRES DE COLING-92. NANTES, 23-28 AO{n' 1992 4 7 $ PRo(:. OF COLING-92. NAI'CrEs. AUG. 23-28, 1992</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML