File Information
File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/concl/03/w03-0303_concl.xml
Size: 1,341 bytes
Last Modified: 2025-10-06 13:53:42
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <Paper uid="W03-0303"> <Title>Word Alignment Based on Bilingual Bracketing</Title> <Section position="7" start_page="0" end_page="0" type="concl"> <SectionTitle> 6 Summary </SectionTitle> <Paragraph position="0"> In this paper we presented our word alignment system based on bilingual bracketing. We introduced a technique to boost lexical probabilities for more reliable word pairs in the statistical lexicon. In addition, we investigated the effects of using POS and noun phrase detection on the English side of the bilingual corpus as constraints for the alignment. We applied these techniques to the French-English and Romanian-English alignment tasks, and in addition to Chinese-English alignment. For Chinese-English and French-English alignments these additional knowledge sources resulted in improvements in alignment quality. Best results were obtained by using the intersection of the source to target and target to source bilingual bracketing alignments. The results show very different behavior of the alignment system on the French-English and Romanian-English tasks which is due to different characteristics of the manually aligned test data. This indicates that establishing a good golden standard for word alignment evaluation is still an open issue.</Paragraph> </Section> class="xml-element"></Paper>