File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/concl/90/c90-3101_concl.xml

Size: 920 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:56:36

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="C90-3101">
  <Title>PILOT IMPLEMENTATION OF A BILINGUAL KNOWLEDGE BANK</Title>
  <Section position="3" start_page="0" end_page="0" type="concl">
    <SectionTitle>
5. Conclusions
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> As compared with traditional methods of lexicography and the writing of conventional gramm~ rules, this corpus-based approach takes advantage of the fact that vast amounts of human translation expertise are readily accessible in readable form. Instead of extracting vocabulary and grammar rules fl:om text, the method described structures the text in such a way that the knowledge is directly accessible in the text itself. The BKB is a completely symmetrical construction, in which no distinction is made between source and target languages. The (virtual) dictionary and rule system it comprises are thus 100% reversible.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML