File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/concl/97/a97-1047_concl.xml

Size: 1,249 bytes

Last Modified: 2025-10-06 13:57:47

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="A97-1047">
  <Title>An English to Turkish Machine Translation System Using Structural Mapping</Title>
  <Section position="7" start_page="322" end_page="322" type="concl">
    <SectionTitle>
5 Conclusion
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> In this paper, an English to Turkish MT system using the structural transfer approach with a limited amount of semantic analysis has been described.</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> The structural transfer method which uses the recursively embedded case frames as intermediate representation proved to be very suitable in the application of English to Turkish machine translation. The greatest difficulty encountered with this approach is handling the complex transfer issues that arise due to the differences between the two languages.</Paragraph>
    <Paragraph position="2"> Hopefully, the introduction of the English to Turkish MT software into the Turkish market will meet the growing demands for accurate, fast and high-quality translations in the field of computer manuals. Depending on the success of the system, the lexicons and the transfer module might be modified to tackle other translation domains in the future.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML