File Information
File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/evalu/93/e93-1024_evalu.xml
Size: 1,964 bytes
Last Modified: 2025-10-06 14:00:10
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <Paper uid="E93-1024"> <Title>Restriction and Correspondence-based Translation</Title> <Section position="6" start_page="199" end_page="200" type="evalu"> <SectionTitle> 5. Head-switching and translation </SectionTitle> <Paragraph position="0"> The restriction operator and the description-by-analysis rule (24) provide an account of adverbial modification that is motivated purely on the basis of monolingual linguistic argumentation. The net effect, however, is to provide a natural hierarchical structure to serve as a source of codescriptive constraints in correspondence-based translation. The adjunct translation constraints for a sentence such as (29) I think that the baby just fell.</Paragraph> <Paragraph position="1"> can now be associated quite directly with the adverbial lexical entries using the d correspondence between source and target semantic structures. For example, the lexical entry for just would include the simple equations in (30):</Paragraph> <Paragraph position="3"> These involve the codescriptive composition of z' and o together with the ~b and M that are implicit in ~. Along with all the other constraints from the lexicon, grammar, and description-by-analysis rules, these define the translation configuration outlined in Figure 4. The restriction f-structure that the fa\]\] semantic substructure corresponds to is not shown in the figure, but as we have seen, it is crucial to the declarative, order-free construction of the embedded head-switching translation. This arrangement shifts the translation burden for adverbial modifiers from the f-structure to the semantic structure and from the z correspondence to z'. However, despite its somewhat diminished role with respect to modifiers, the correspondence is still important in controlling the translation of simpler grammatical function assignments and other more superficial grammatical properties.</Paragraph> </Section> class="xml-element"></Paper>