File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/evalu/96/c96-2163_evalu.xml

Size: 4,257 bytes

Last Modified: 2025-10-06 14:00:21

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="C96-2163">
  <Title>Sense Classification of Verbal Polysemy based-on Bilingual Class/Class Association*</Title>
  <Section position="7" start_page="970" end_page="971" type="evalu">
    <SectionTitle>
6 Experiment and Evaluation
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> This section gives the results of a small exper- null tees the disjointness of Eg(va, eel, f'sl), ..., Eg(vj, CEk, fJk), the subordinate-superordinate constraint of c,,~, and fj in the step 2 also guarantees the disjointness of the example sets which satisfy the restrictions of me p~irs (c~,DJ,..., (c~, i's~).</Paragraph>
    <Paragraph position="1"> 7Let l's, d's~ and ds~. be the maximum number of Japanese cases in a bilingual surface ease structure, the depths of the Japanese and English thesauri, respectively. Then, given a bilingual surface case structure e, the number of Japaxiese case-class frames f.s which is superordinate to e (i.e., e ~f f's) is less than 2 deg x d~', an(t the mtmber of possible pairs of c~ and f's is less than 2 deg x dt/ x dF,, which is constant.</Paragraph>
    <Paragraph position="2">  iment. As a Japanese-English parallel corpus, we use a corpus of about 40,000 translation examples extracted h'om a machine readable Japanese-English dictionary (Shimizu and Narita, 1979).</Paragraph>
    <Section position="1" start_page="971" end_page="971" type="sub_section">
      <SectionTitle>
6.1 Example of kau
</SectionTitle>
      <Paragraph position="0"> First, we show the result of classifying 75 examples (represented as bilingual surface ease structures) of the Japanese polysemous verb kau.</Paragraph>
      <Paragraph position="1"> As the result of searching for pairs of an English class and a Japanese case-class frame with a large association score, the wo case (the accusative case) is preferred as the most effective case for sense classification. 15 pairs of an English class and a Japanese case-class frame are found and the set of the 75 examples are divided into 15 disjoint clusters (Table 1). Each cluster is represented as a pair of the class c~ of the English predicates and the class ca of the Japanese case element nouns of wo case, along with the level of the class in the thesaurus and the example word. English classes are taken from Roget's Thesaurus and Japanese classes fi'om BGH s. In both thesauri, leaf classes SThe classes of BGH are represented as numercorrespond to one word.</Paragraph>
      <Paragraph position="2"> For the evaluation of the results, we hand-classified the 15 clusters into four groups, each of which corresponds to only one sense of kau 9.</Paragraph>
      <Paragraph position="3"> Most hand-classified clusters for kau consist of more than one clusters found by maximizing the association score. However, these clusters are cotrect in that none of them contains examples of more than one hand-classified senses of kau.</Paragraph>
    </Section>
    <Section position="2" start_page="971" end_page="971" type="sub_section">
      <SectionTitle>
6.2 Examples of Intransitive/Transitive
</SectionTitle>
      <Paragraph position="0"> Distinction For four Japanese verbs haru, hiku, hiraku, and kanau, Table 2 shows examples of classifying intransitive/transitive senses by the proposed sense icM codes, in which each digit denotes the choice of the branch in the thesaurus. The classes starting with '11', '12', '13', '14', and '15' are subordinate to abstract-relations, a qents-of.human-activities, human-activities, products and natural-objects-andnatural-phenomena, respectively.</Paragraph>
      <Paragraph position="1"> 9The criterion of this hand-classification is taken from the existing Japanese dictionaries for human use and the hand-compiled Japanese case frame dictionary  classification method. Clusters of intransitive senses are discovered with the Japanese case-class frames which contain the .qa case (the nominative ease), while those of transitive senses are discovered with the Japanese case-class frames which contain the w0 case (the accusative c~se) and ni ease (the dative case).</Paragraph>
    </Section>
    <Section position="3" start_page="971" end_page="971" type="sub_section">
      <SectionTitle>
6.3 Evaluation
</SectionTitle>
      <Paragraph position="0"/>
    </Section>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML