File Information
File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/intro/01/h01-1038_intro.xml
Size: 2,187 bytes
Last Modified: 2025-10-06 14:01:07
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <Paper uid="H01-1038"> <Title>Integrated Feasibility Experiment for Bio-Security: IFE-Bio A TIDES Demonstration</Title> <Section position="3" start_page="0" end_page="0" type="intro"> <SectionTitle> 1. INTRODUCTION </SectionTitle> <Paragraph position="0"> The long-term goal of TIDES is to provide delivery of information on demand in real-time from live on-line sources. For IFE-Bio, the resources made available to the analyst include email, news groups, digital library resources, and eventually (in later versions), topic-specific segments from broadcast news.</Paragraph> <Paragraph position="1"> Because of the emphasis on global monitoring, there is a need to process incoming information in multiple languages. The system must deliver the appropriate information content in the appropriate form and in the appropriate language (taken for now to be English). This means that the IFE-Bio system will have to deliver news stories, clusters of relevant documents, threaded discussions, alerts on new events, tables, summaries (particularly over document collections), answers to questions, graphs and geospatial temporal displays of information.</Paragraph> <Paragraph position="2"> The demonstration system for the Human Language Technology Conference in March 2001 represents an early stage of the full IFE-Bio system, with an emphasis on end-to-end processing.</Paragraph> <Paragraph position="3"> Future demonstrations will make use of MITRE's Catalyst architecture, providing an efficient, scalable architecture to facilitate integration of multiple stages of linguistic processing. By June 2001, the IFE-Bio system will provide richer linguistic processing through the integration of modules contributed by other TIDES participants. By June 2002, the IFE-Bio system will include additional functionality, such as real-time broadcast news feeds, new machine translation components, support for questionanswering, cross-language information retrieval, multi-document summarization, automatic extraction and normalization of temporal and spatial information, and automated geospatial and temporal displays.</Paragraph> </Section> class="xml-element"></Paper>