File Information

File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/intro/86/h86-1003_intro.xml

Size: 1,299 bytes

Last Modified: 2025-10-06 14:04:35

<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<Paper uid="H86-1003">
  <Title>Overview of the TACITUS Project</Title>
  <Section position="3" start_page="0" end_page="19" type="intro">
    <SectionTitle>
2 Syntax and Semantic Translation
</SectionTitle>
    <Paragraph position="0"> Syntactic analysis and semantic translation in the TACITUS project are being done by the DIALOGIC system. DIALOGIC has perhaps as extensive a coverage of English syntax as any system in existence, it produces IThe TACITUS project is funded by the Defense Advanced Research Projects Agency under Office of Naval Research contract N00014-85-C-0013, as part of the Strategic Computing program.</Paragraph>
    <Paragraph position="1">  a logical form in first-order predicate calculus, and it was used as the syntactic component of the TEAM system. The principal addition we have made to the system during the TACITUS project has been a menu-based component for rapid vocabulary acquisition, that allows us to acquire several hundred lexical items in an afternoon's work. We are now modifying DIALOGIC to produce neutral representations instead of multiple readings for the most common types of syntactic ambiguities, including prepositional phrase attachment ambiguities and very compound noun ambiguities.</Paragraph>
  </Section>
class="xml-element"></Paper>
Download Original XML