File Information
File: 05-lr/acl_arc_1_sum/cleansed_text/xml_by_section/metho/94/c94-1089_metho.xml
Size: 26,859 bytes
Last Modified: 2025-10-06 14:13:41
<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <Paper uid="C94-1089"> <Title>LEXICAL KNOWLEDGE REPRESENTATION IN AN INTELLIGENT DICTIONARY HELP SYSTEM</Title> <Section position="3" start_page="0" end_page="0" type="metho"> <SectionTitle> 2 TIIE IDIIS DICTIONARY SYSTEM. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> IDIIS is a dictionary help system iuteuded to assist a human user in hulguage comprehension or production tasks. The system provides a set of functions that have been inspired by the different reasoning processes a human user performs when consulting a conventional dictionary, such as definition queries, search of alternative definitions, differences, relations and analogies between concepts, thesaurus-like word search, verification of concept properties and interconceptual relationships, etc. (Arregi et at., 91).</Paragraph> <Paragraph position="1"> II)IIS can bc seen as a repository of dictionary knowledge apt to be accessed and exploited in several ways. The system has been implemented on a symbolic architecture machiue using KEE knowledge engineering environment.</Paragraph> <Paragraph position="2"> Two plmscs are distinguished in the construction of tile DKB. Firstly, information containcd in the DDB is used to produce an initi,-d DKB. General information about the cntries obtained from the DDB (POS, usage, examples, etc.) is conventionally represented --attribute-value pairs in thc frame structure-- while the semantic component of the dictionary, i.e. the definition scntenees, has been analysed and represented as an interrelated set of concepts. In this stage the relations established between concepts could still be, in some cases, of lexical-syntactic nature. In a sccond phase, the semantic knowledge acquisition process is complcted using for that the relations established in the initial DKB. The purpose of this phase is to perform lcxical and syntactical disambiguation, showing that semantic knowledge about hierarchical relations between concepts c,'ul be determinant for this.</Paragraph> </Section> <Section position="4" start_page="0" end_page="544" type="metho"> <SectionTitle> 3 BUILDING TIlE DICTIONARY KNOWLEDGE </SectionTitle> <Paragraph position="0"> BASE.</Paragraph> <Paragraph position="1"> 'File starting point of this system is a small monoliugual French dictionary (Le Plus Petit Larousse, Paris: Librairie Larousse, 1980) consisting of nearly 23,000 senses related to almost 16,000 entries. The dictionary was recorded in a relational database: the Dictionary Database (DDB). This DDB is the basis of every empirical study that has been developed in order to design the final model proposed for representation and intelligent exploitation of the dictionary.</Paragraph> <Paragraph position="2"> The definition sentences have been analysed in the process of transformation of tbe data contained in the DDB to produce the DKB. The analysis mechanism used is based on hierarchies of phrasal patterns (Alshawi, 89). The semantic structure associated to each analysis pattern is expressed by means of a Semantic Structure Construction Rule (SSCR). The prncess oF construction of the I)KB is automatic and based on these SSCR's (Artola, 93).</Paragraph> <Paragraph position="3"> The intcrconcelmml lexical-semantic relations delcclcd li'om Ihe analysis of the source dictionary are classified into paradigmatic and synlagmatic...Mnong the paradigmatic rclalions, the followiug have bccn found: sylu)uy~ny au(l antonymy, laxonomic relalions as hyperuymy/hyponymy --obtained from definitions of type &quot;gcnt,s et differenlia&quot;--, aud taxonymy itself (expressed by nlcaus of specific relators such as sorte de aad espbce de), mcronymy, and others as gradation (for adjectives and verbs), equiwdcnce (between adjectives and past pmticiplc), factitive and rcllexivc (for verbs), lack and reference (to the previous sense). Whereas among the synlagmalic relations, i.e. those thai relate concepls belonging to different POS's, derivation is the most important, I)ut also relationships bctweell concepts without auy morphological relation its case relations, attributivc (for verbs), lack and couforlllily have Ix3eil dclccle(l, The hierarchies created have already been used to parse all Ihe noun, verb, and adjective definitions in the \])l)B. The hierarchy devoted to aualyze noun tit',f tuitions is formed with 65 l)attcrns, 49 differcut patlerns have been dcfiued lo analyze verb delinilion,% aud 45 for a(\[jectives. Although it is a partial parsing procedure, 57.76% of noun dcfinitious, 79.8% o1 verbs and 69.04% of those corresponding to a(!jeclivcs have been Iotally &quot;caught&quot; it, Ihis al)plication, l lowcver, wilh this technique of partial parsing, the parse is considered successful when all initial phrase slructure is recognized, which iu general contains Ihe gCllUS or Sul)erordinatc oF Ihe delincd sense. This is not so lbr Ihc case oF lcxioographic mela-langtlage conslructiol!s (specific relators), whose corresponding semantic structure is built in a specific way and which deserve also spccilic patterns in the hierarchk:s.</Paragraph> </Section> <Section position="5" start_page="544" end_page="544" type="metho"> <SectionTitle> 4 Ili,~PRI,;SI,;NTATI\[ON OF TIlE I)ICTIONARY KN(IWLI,;I)(;E: TIlE I)KB. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> As we have just seen, the knowledge reprcscntadou scheme chosen for the I)KB of IDIIS is composcd of three clemenls, each of thetn structured as a dilTerent knowledge base: KI3-TIII~SAURUS is the reprcsentatio,l el the diclionary as a semautic network of frames, where each li'alne rcprcsenls a Olle-word collcepl (word seuse) or a phrasal concept. Phrasal concepts rcpresent phrase structures associated to the occurrence of concepts in meaning definilions.</Paragraph> <Paragraph position="1"> Frames ..... or trails--- are interrelated by slots rcpreseutiug lexical-semanlic rclati(ms such as synonymy, taxonomic relations (hypcrnymy, hyponymy, and taxonymy ilselD, mertmymic relations (parl-of, cl('menl-of, sctoof, member-oD, specific rclalions rcali:;cd by nleallS of lllela-. linguistic relators, casuals, elc. Olhcr :;lois col|laiu phrasal, inetadinguislic, and general itfformali(m.</Paragraph> <Paragraph position="2"> KB-I)ICTIONARY allows access from the diclionm-y word level lo the conesponding concept level in Ihc DKBo Ihfils in Ihis kuowledge 1)ase rcp,'esem Ihe elltries (words) of flu: dictionmy and are directly linked to their corresponding senses in</Paragraph> </Section> <Section position="6" start_page="544" end_page="546" type="metho"> <SectionTitle> KB-TI IESAURUS. * KB-STRUCTURES contains recta-knowledge </SectionTitle> <Paragraph position="0"> about concepts and relalions in KB-DICTIONARY aud KB-'IIIESAURUS: all the different structures in tim DKB arc defined here specifying the corresponding slots aud describing the slots by means of facets Ihat specify their value ranges, inherilaucc modes, etc. Units in KB-TIIESAURUS aud KB-I)ICTIONARY m'e subclasses or instances of classes defined in KB-STRUCI'URES.</Paragraph> <Paragraph position="1"> Fig. 1 gives a parlial view of tim three knowlcdge bases which form the DKB with their correspondent units and Ihcir inter/inlra relationships.</Paragraph> <Paragraph position="2"> In tim KB-TIIESAURUS, some of the links representing lexicat-semmltic relations are created when buildiug Ihe initial version of the knowledge base, while others are deduced later by means of specially conceived deduction mechauisms.</Paragraph> <Paragraph position="3"> When a dictionary entry like spatule I I: aerie de cuiller plate (a kind of flat Sl)Oon) is treated, new concept unils arc created in KB-TIII';SAURUS (aud subsidiarily iu KB-DICTIONAR.Y) and linked to olhers previously included in il. l)uc to the ellct:l of these links new wflucs lot some l)roperlies arc propagaled flmmgh the resulliug taxonomy.</Paragraph> <Paragraph position="4"> ~-- KB'S'fRUCTURI~'S LKII .STRUC ( I I R E-~4 .... i .~- ....... C tIN C,,21&quot;ft/ ~.x ~ ...... N \[ .... ---&quot; fJ&quot; \ &quot;-~ -.\Ra:e~u~scJ~.s I z&quot; ~. \ AMB GIJOUS- ! I!NIIRIILS .'// I TYlq~: UONCEIZFS DF.FINFI'IONS \] Fig. 1.- The l)ictionary Kliowlcdge Base.</Paragraph> <Paragraph position="5"> ' ~ SUB(2I,ASS link - - - MI:.MP, I';R-OF liuk (instance) (1) Taxollomic Relalion: IIYPERNYM/t|YI'ONYM (2) SpeciliC/ (melaqlngulsllc) relaiknl: SORTP;.DE/SO|rfI';-DF, INV (K\[ND-OlqKINI)-OF+INV) (3) CARACfERISTIQUI~,/CARA(YEERISTI(2UI{#INV (PROI)I/RTY/PROPI;.RTY+IN V) relafiou (4) MOTS-FNTRIiE/SENS (I'2NTRY--WORD/WORD.SENSE) rclatiolx In tile example, although it is not explicit in fl~c definition, spatuh, is &quot;a kind oF' ustensile m~d so it will inherit ,;ome of its characteristics (depending upox~ the iuheritance role of each attribnte). Fig. 1 lose shows the types of couecpts used: spatule 1 1 and cuiller l I are uoun definitions and considered subclasses of ENTITII'~S while plat I 1 (an adjective) is a sulx:lass of QUALITIF.S. The phrasal concept unit representing the noun phrase cuiller plate is treated as a l,yponym of its nuclcar conccpt (cuil&r 1 1).</Paragraph> <Paragraph position="6"> 4.1 KII-STi{UCTURES: the recta-knowledge.</Paragraph> <Paragraph position="7"> This knowledge base reflects the hierarchical orgauisation of tile knowledge included in the I)KB. We will focus on the LKB-STRUCTURES class which defines the data types used in KB-DICTIONARY and KB-TIIESAURUS, and that organises the units belonging to these knowledge bases inlo a taxonomy.</Paragraph> <Paragraph position="8"> Slots defined in KB-STRUCTURI';S have associatcd aspects such as the value class, the inheritance role detcrmiuing how values in children's slots me calcttlated, and so ou. Each lcxical-scmantic relation --xeprcs(-ntcd by an attribute or slot-- has its own inheritance role. For instance, the inheritance role of the CARACTI~.RISTIQIJL: relation slates that every concept inherits the union of the valucs of the hypenlyms lot tltat relation, whilc the role dclincd fi)r Ihc SYNONYMES relation inhibits value inheritance from a concept to ils hylxmyms.</Paragraph> <Paragraph position="9"> The subclasses defined under LKB-STI(UCTURFS are the following: o ENTRII~,S, that groups dictionary entries belonging to KB-DIC~I'IONARY; I)ElqNITIONS, that groups word senses classified according to their lOS; o REFI~;RI~:;NCI~;S, concepts created in KB-TI IESAURUS due to their occuncnce in definitions of other concepts (&quot;definitionlcss&quot;); * CONCEVFS, that groups, under a conceptual point of view, word senses aud other conceptual utfits of KB-TIIESAURUS.</Paragraph> <Paragraph position="10"> The classification of conceptual units under this last class is as follows: * TYPE-CONCEPTS correspond to Quillian's (1968) &quot;type nodes&quot;; this class is, in fact, like a supcrclass under which every concept of KB-TIII2SAURUS is placed. It is fi~rthcr subdivided in the classes ENTITII'?.S, ACTIONS/F.VF.NTS, Q\[JALITIES and STAq'ES, that classify different types of concepts.</Paragraph> <Paragraph position="11"> * PIIRASAL-CONCEPTS is a class that includes concepts similar to Quilliau's &quot;tokens&quot; .--occurrences of type concepts in the delinitio,i scnlcnccs--. Phrasal concepts ,'u'e the representation of phrase stn~ctures which are composed by several concepts with semantic content. A phrasal couccpt is always built as a subclass of the class which ,cpresents its head (the nouu of a noun phrase, the verb of a verb phrase, and so on), and integrated in the conceptual taxonomy. Phrasal concepts are classified into NOMINALS, VERBALS, A1)JFL;TIVALS, ~md AI)VERBIALS.</Paragraph> <Paragraph position="12"> For iustance,' Iplaute I 1#31 is a phrasal concept (see Fig. 2), subclass of the type concept Iplaute I 11, and represents the noun phrase &quot;une plante d'ornement&quot;. * Finally, the concepts that, after the analysis phase, are not yet completely disambiguated (lexical ambignity), are placed under the class AMBIGUOUS-CONCEIrFS, which is further subdivided into the subclasses IIOMOGRAPIIE (e.g. Ifacult6 ? ?1), SENSE (IpanserI ?1), and COMPLEX (Idouner I 5/61), in order to distinguish them according to the level of ambiguity they present.</Paragraph> <Paragraph position="13"> The links between units iu KB-TIII\]SAURUS and KB-DICTIONARY are implemented by means of slots tagged with the n,'une of the link they represent. These slots are defined in the different classes of KBSTI~.UC~I'URI:S. null The representation model used in the system is made up of two levels: * Definitory level, where the surface representation of the definition of each sense is made.</Paragraph> <Paragraph position="14"> Morphosyntactic features like verb mode, dine, determination, etc. arc represented by means of faeets attached to the attributes. The defiuitory level is implemented using representational attributes. Examples of this kiud of attributes are: DEF-SORTI:D, 1) t'.&quot; F-QUI, CARACTERISTIQUE and AVEC.</Paragraph> <Paragraph position="15"> o Relational level, that rellccts the relational view of the lexicon. It supports the deductive behaviour of the system and is made up by means of relational attributes, that may eventu,'dly contain deduced knowledge. These attributes, defined in the class TYPE-CONCEPTS, are the implementation of the iuterconceptual relations: ANTONYMES, AGENT, CARACTI~.RISTIQUE, SORTI:.-I)E, CE-QUI, etc.</Paragraph> <Section position="1" start_page="544" end_page="544" type="sub_section"> <SectionTitle> 4.2 KB-I)ICT1ONARY: from words to COliCepl,',;. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> This knowledge base represents the links between each dictionary entry and its senses (see link 4 in Fig. 1).</Paragraph> </Section> <Section position="2" start_page="544" end_page="546" type="sub_section"> <SectionTitle> 4.3 KB-TIIESAURUS: the concept network. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> KB-TIIESAUI~,US stores the concept network that is implemented as a network of frames. Each node ill the net is a fnune that rcpresent.s a conceptual unit: one-word concepts and phrasal concepts.</Paragraph> <Paragraph position="1"> The ~cs interconnect |lie concepts and represent lexical-semantic relations; they are implemented by means of frame slots containing pointers to other concepts. I Iypcruym and hyponym relations have been made explicit, making up a concept taxotlonty. These taxonomic relations have bccn implemented using the environment hierarchical relationship, in order to get inheritance automatically.</Paragraph> <Paragraph position="2"> Let us show an example. The representatiou of the followiug dclinition gdranium I 1: une plante d'ornement rcqltires the el'cation of two new conccplual units in TIII';SAURUS: Illo OIkO which coircspotlds to Ihc dcfiuicndum and Ihc phrasal COlkCCpt which rcpresculs Ihc nOkltk phrase of tim dclinition. Morcovcr, the IInils which rcprcsen! plante and ornement are lo be created also (if they have not been previously crcatcd because their occuklence ill another definiiiou).</Paragraph> <Paragraph position="3"> l,ct us suppose that three new trails arc created: Igdranium I 11, Iplamc 1 11131 mid lonmnmnt 1 11.</Paragraph> <Paragraph position="4"> Altdbutes ilk tile units may contain laccts (attribules for the allribtllcs) used in the dcfinitory level to record aspects like dctcrmination, genre and so on, but also to establish the relations bclwccn delinitory allrihules with their corresponding rclalitmal, el to specify the certainly that the value in a rcprcscntational athibutc has to be &quot;promoted&quot; It) a con csponding rclational (scc hclow like case of like slol I)F, in Iplanlc I 11131). Following is given Ihe COmlX)sition of tim liamcs of dmsc three unils at Ihc dcfinilory level of rcprcsentatkm (slots ave in small capitals whereas lacct idcn|ificrs are ill italics): the rclalional level, it has It) be said that after the inilkd I)KB has been built some deductive procedures have been cxccutcd: e.g. dcduclion of inverse relationships, taxonomy formation, etc. It is to say that in l;ig. 2, where the rehktional view is presented, Ihc relations deduced by Ihesc procedures arc also rcprcscntcd.</Paragraph> <Paragraph position="5"> The coaccptual units in TIIF, SAUI(US am placcd ilk tWO layeks (see Fig. 2), rccallillg tile two plalles of Quillian. The upper layer coffesponds to tylv concepts whereas ill the lower phrasal concepts are placed.</Paragraph> <Paragraph position="6"> Every phrasal concept i,,; phlccd in |he taxonomy directly depending from its nuclear concept, as a hyl~mym of it.</Paragraph> <Paragraph position="7"> It is inlcrcsling {o nolicc it) tile ligurc the relation of conceptual equivalence established between Ig6ranium I 11 and Iplanlc 1 11131 (link labelled (3)). These units represent, in fact, Ihc same concept because Iplantcl 11131, standing IOf &quot;title plante The lianlc of Ig6ranium 1 II at the relational level of representation lakes the hkllowing aspect, once the relational atlxibules have been (partially) COmlfletcd: Let us show now another exmnlflC/. It is the case of two definitions stated by means of two difR:rekkt stcrcotylmd lbmullac belonging to lhe lexicographic mcta-hmguage. Mauy verbs in the LPPI, are dclined by means of a formula beginning with &quot;rendre&quot; and many notms with one beginning with &quot;qui&quot;. The dcliailions selected for this example correspond to the Chilies publier I 1 aml ajusteur I 1, which are represcuted al II,c definilory level using the mela-. language attributes I) EILIH;,NDRI{ and 1) E F-QUI rcswctively: publier 1 1: remlre public ajusteur I 1: qui ajuste des pi~ces de radial The tranm con'csponding to Ipublier I 11 is rite where it can be sceu that no phrasal concept ix involved because the link 0)EF-RF.NI)IU';) is estal)lished directly between Ipubliel I 11 and Ipublic I 11. Ilowevcr, in the case of the definition of ajusteur 1 1, two phrasal concepts are created: tim attribute DEF-QUI points to the phrasal concept lajuster I 1 # 1 I, representing &quot;ajuster des pi?:ces de mdtal&quot;, and this phrasal concept, in turn, has a syntagmatic attribute (OBJE'I) pointing to a nominal Ihat represents &quot;piece de mdtal&quot;, l~et us show the frames involved in this last case: Frequently, phrased concel)tS represent &quot;mllabcllcd&quot; concepts, i.e., they iudeed represent concepts that do not have a significant in the language. For instance, there is not, at least in French, a verbal concept meaning 'ajuster des pi~ces de radial' nor a nouu meaning 'piece de radial'. I Iowevcr, tiffs is not the c~L~,c of tim phrasal concepts that are linked to type concepts by means of the relation I)EFINI-PAI~,/DEFINrrlON-I)F., because there, the phrasal concept is, in fact, another rcprcsemation of Ihc concept bcing defincd (see above tim example of the definition of gdranium I i). In the representation model proposcd in this work, phrasal concepts denote concepts that are typically cxpressed in a periphrastic way and that do not have necessmily any corresponding entry in the dictionary 1.</Paragraph> <Paragraph position="8"> Another intcrcsting lmint related to the creation of thesc phrasal couccpts is the maintenance of direct links bclwcPS,u a concept and ~dl tile occnrrences of tiffs concept in the definition sentences of other eonccpts. It 1 &quot;nits coohl bc very interesting also, in tile opinion of tile authors, in a multilingual environment: it is l~ssible that, in auother language, tire concept equivalent to that which has beer~ represented by tire phra.~al concept Ipit~ce I 1#21 Ira.,; ils own sigltificant, a word that denotes it, In this case, the phrasal concept based representation may be useful to represent the exluivalence between both concepts.</Paragraph> <Paragraph position="9"> gives, in fact, a virtual set of usage examples that may be useful for different functions of the final system.</Paragraph> </Section> </Section> <Section position="7" start_page="546" end_page="548" type="metho"> <SectionTitle> 5 ENRICIlMENT PROCFSSES PERFORMED ON THE DKB. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> In this section tim cnrichment processes accomplished on the DKB are explained. Two phases are dislinguished: (a) the enrichment obtained during the construction of the initial DKB, and (b), where different tasks concerning mainly tim exploitation of the properties of synonymy and taxonymy have been performed.</Paragraph> <Section position="1" start_page="546" end_page="546" type="sub_section"> <SectionTitle> 5.1 Enrichment obtained during the construction of </SectionTitle> <Paragraph position="0"> the initial I)KB.</Paragraph> <Paragraph position="1"> KB-TIIESAURUS itself, represented --as a network--- at the relational level, can be considered an enrichment of the definitory level becanse, while the DKB was built, tim following processes have been performed: . Values coming from file definiiory k;vel have been promotcd to the relational level.</Paragraph> <Paragraph position="2"> * Values coming from the nnit which represents the tiefiniens havt: been transferred to the corresponding definiendum unit.</Paragraph> <Paragraph position="3"> The maintcnancc of the relations in both directions has been antomalically guamntccd.</Paragraph> <Paragraph position="4"> * &quot;Ille concepts included in REFERENCES have becn directly related to other concepts.</Paragraph> <Paragraph position="5"> The taxonomy of coneepls has bccn made explicit, thus obtaining wduc iuhcritanee.</Paragraph> </Section> <Section position="2" start_page="546" end_page="548" type="sub_section"> <SectionTitle> 5.2 Second phase in tile enrichment of the DKB, </SectionTitle> <Paragraph position="0"> Several processes have tmeu carried out in order to infer new facts to be asserted in tile DKB 2. &quot;lhe enrichment obtained in this phase concerns tim two follt)wing aspects: o Exploitation of the properties of the synonylny (symmetric and transitive).</Paragraph> <Paragraph position="1"> * Enlargement of the concept taxonomy based on synonymy.</Paragraph> <Paragraph position="2"> Another aspect that has been considered to be exploitexl in this phase is that of disambiguation, qhe use of the lexical-sentantic knowledge about hierarchical relations contained in the DKB can be detcnninant in order to reduce tim level of lexical and syntactical ambiguity 3. lleuristics based on the taxonomic and synonymic knowledge obtained previously have been considered in tiffs phase. Some of them have been designed, implemented and cwlluatcd in a sample of the DKB.</Paragraph> </Section> </Section> <Section position="8" start_page="548" end_page="548" type="metho"> <SectionTitle> 6 INFERENTIAl, ASPECTS: DYNAMIC DEDUCTION OF KNOWLEI)GE. </SectionTitle> <Paragraph position="0"> I)ynalnie acquisition of knowlcdgc deals with the knowledge not explicitly represented ill the 1)KB aqd captured by means of especially conceived mechanisms which ,arc aelivaled when thc system is to answer a question posed by the user (Arregi et al., 91). Thc lollowing ,aspect,,; ,'u'e considered: * Inheritance (concept taxouomy).</Paragraph> <Paragraph position="1"> Composition o1 lexic~d relations.</Paragraph> <Paragraph position="2"> Links bctweeu concepts and relations: users are allowed to use actual concepts to denote relationships (and not only primitive rclatious).</Paragraph> <Paragraph position="3"> . Anlbiguity ill file DKB: trealnlent of reraaining imccrlainty.</Paragraph> <Paragraph position="4"> In the following, some aspects couccnliug to Ihe secoud point will be discusscd.</Paragraph> <Paragraph position="5"> lu IDIIS, Ihe relationships atnoug the diffcrenl lcxical-semautic relations can be easily expressed in a declarative way. It is tile way of expressing these ,elationships that is cMled Ihc composition of lexical relations. From an operative poiat of view, this mechanism permits the dyuamic exploitation --under Ihc user's requests--- nf Ihe tnopcrties of Ihe lexical relations in a direct maturer. It is, in fact, a way of acquiring iml)licit knowledge Ii'om II,c DKB.</Paragraph> <Paragraph position="6"> The declarative aspect of the mcchanism is based on the definilion of triples: each llil)le expresses a relationship among difli'.reut lcxical-scmanlic relations. These Iriples have thr, form (R l R 2 R3), where R i represcnls a lexical rehdiou 4. The opel alive eflgct of these declarations is Ihe dynalnic crealiou of Irausitivity rules based on the triples stated. The l, cueral fornl of these rules is file lbllowing: ifXR lYandYI( 2ZthenXR 3Z Whea the value(s) of the attribute R3 are asked, a reading demon (attached to the attribute) creates the rule aqd tires the reasoning l)rocess with a backwardchaitling strategy. The deduced lhcts, if ;lily, will not be asserted in lint: I)KB, but in a telnpora\[y context. l&quot;or instance, tile prol)lenl of Irausitivily in mcronymic relations (Cruse, 86; Winston et al., 87) can be easily expressed by slating the triple (PARTll';~ I)F, PARTIE-I)F PARTIE-I)\[!) but not slating, fur itlslat~ce, (I'AR'IIE-I)I'; MI~MBRIM)P; PARTII;iq)I';), lhlls cxprcssiug that the Irmlsilivity in tile secolld case is not true. Examples of uther triples that have been staled in tilt; syslenl are: Explicit rules of lexical composition cau Ix~ ilsc(l when the general form of the triplcs is not valid. These rules are uscxl following the same re`asoning strategy. Following is givcn the rule dcrived tYom the last Iriple and one insl;mee of it. By means of this rule instance, the lact that tile purpose of a gdranium is the action of orner is deduced from the delinitions of gdranium and orttemettt: if X OBJFCrIF Y and ;;; the objective of X is Y (entity) Following some ligures are given in order to show the size of tim prototype obtained alter the initial conshuction of the DKB. This l)rotntype contains au imporlant subset of the source dictionm y.</Paragraph> <Paragraph position="7"> KIM)ICrIONNAIRI~ contains 2400 entries, each one rcprcsentiug one word. KB-TIIESAURUS comains 6130 conceptual units; 1738 units of these arc phrasal concepts, in this Kilt there arc 1255 mnbig~lous conccpls. Once the initial coastmction phase was finished, 19691 relatioual arcs --intercouceptual rclalionships--- had been established.</Paragraph> <Paragraph position="8"> After Ihe enrichment llroccsses, the mnnbcr of relational links have been incremented up to 2180{) (10.7%). it has been estimated that, using the mechanism of lexical composition, the number intcrconceptual relations could reach an incremcnt of betwccn 5 and 10% 5.</Paragraph> </Section> class="xml-element"></Paper>